Ecrits résiduels sur la traduction
thumb

Auteur:
Laboratoire : Didactique de la traduction et multilinguisme
Specialité:
Traduction
Faculté:
institut de traduction
Année:
2013
Editeur:
Dar El Gharb
Nombre de pages:
148
Langue:
Fr
ISBN:
978-9961-54-938-4
Resumé:
Les textes proposés dans ce recueil l'ont été sous l'intitulé "résiduels", i.e. "œuvre mineure" ou "kleine schriften". C'est que ces travaux ont jalonné un parcours secondaire d'un travail traducrologique qui ne s'est voulu à aucun moment réflexif à la Berman. Les préoccupations pédagogiques prenant le pas sur le théorique, sauf pour ce qui concerne l'article sur l'épistémologie de la traducrologie, il était nécessaire de tracer des points de repère et/ou des outils pratiques plus que de coucher une "approche" afin d'orienter les choixou de seconder une école théorique. D'ailleurs, la grande majorité des textes ici présentés avaient fait l'objet de publications dans des actes de colloques consacrés à des questions afférentes. D'autres textes auraient bien pu figurer à côté de ceux qui ont été retenus, -sans présupposer aucunement avoir choisi les meilleurs-, mais ils ont été écartés (probablement momentanément) pour des raisons qui n'ont rien à voir avec leurs contenus, mais plutôt à leurs formes. .

 Retour

Search